分分鐘需要你(cover. 林憶蓮)
哈嘍哈羅,
夏真っ盛りの日々も過ぎて、少し日差しも涼しくなりましたね。
気がついたらブログも更新しないまま、一月余り間が開いてしまいました。
ただタイムリーな話題を出したり、アクセス数稼いでる訳ではないので、
これからものんびり好きなことを書いていこうと思います。
さて今回は香港から。
歌は林憶蓮(英語名Sandy Lam)の「分分鐘需要你」です。
彼女の歌は他にももちろんあるのですが、どうも好きになれず、私のSpotifyのMy Listにはこの曲だけがポツンと入ってます。
ジャケットはこんな感じ。
曲のオリジナルは、1980年に林子祥(George Lam)が歌ったもののようです。
オリジナルの曲もYoutubeで見つかるのですが、おじさん(失礼!)がモソモソ歌ってる感じで、私は好きになれませんでした。
原曲を歌ってたGeorge Lam。
これは20周年のアルバムジャケ写か何か。
このSandy版は2016のリメイクで、オリジナル同様、広東語(粵語)で歌われてます。
私は広東語の歌を聞いても意味が分からないのですが、歌詞を見れば意味が分かるのが中国語の良い所。
原曲のおじさんがモソモソ歌うものから、こちらは女性ならではの高めの音域で軽やかな歌声で、彼女が彼氏を思う日常の1シーンが歌われています。
Sandy版のYouTubeのMVはこちらから。
歌に負けずにMVも日常の幸せを感じる作りになってます。
今回の歌詞。魔鏡から。
願我會揸火箭 帶你到天空去
在太空中兩人住
活到一千歲 都一般心醉
有你在身邊多樂趣
共你雙雙對 好得戚好得意
地冧天崩當閒事
就算翻風雨 只要睇到你
「 ロケットに乗って あなたを連れて空に飛んでいきたい
広い空の中で二人
千才になってもずっと想っている
あなたのそばに居ると楽しい
二人でなら気持ちが通じ合う
天地が壊れたとしても大丈夫
雨風が強くなっても あなただけを見ていたい」
有了你開心喲 乜都稱心滿意
鹹魚白菜也好好味
我與你永共敘 分分鐘需要你
你似是陽光空氣
「 あなたが幸せなら いつも幸せな気持ちになれる
魚も野菜も全てが美味しい
私はずっとあなたのそばにいる いつもあなたに居て欲しい
あなたは私にとって太陽と空気」
以下、今回辞書(Pleco)で調べた漢字達:
揸(zha1):to pick
冧(lin4):to topple (Cantonese)
閒事(xian4 shi2):things I don't care (Cantonese。簡体字では闲事)
睇到(di2 dao2):to see
乜(mie1):everything、乜都も同意。
という事で。
次は全然手を付けずに止まったままになってる昆虫ロボの話を書こうかなと想ってます。
ではまた。
下次再見!