大吉大利!!

表アカで書きにくいあれこれを書いてくつもり。

蝴蝶效應

大家好、

 

今回はマレーシア出身の台湾の歌手、林凡のアルバム「眼淚流回去」から「蝴蝶效應」。タイトルは読んで字の如くバタフライ効果

 

この人の歌だと、郁可唯とデュエットした「听你说」も好きです。

でもそれはまた別でチャレンジしたいと思います。書くかな。多分。どうでしょう。

 

https://www.chinesealbumart.com/wp-content/uploads/2011/03/i-w2vRcHr-495x495.jpg

 

曲は爽快なイントロから始まり、引き込まれるメロディラインから盛り上がるサビへと歌が進みます。聞いてるだけで気持ちがスッとする感じ。

英語圏で私が知ってる曲だと、Siljia(日本ではセリアって呼んでましたね)の「Tell me where you're going」みたいなスカっとさ。

 

*1

 

さて話を戻して、Spotifyのリンク。

open.spotify.com

 

Youtube

https://www.youtube.com/watch?v=H7he9odyJ04

 

歌詞は百度百科から。

https://baike.baidu.com/item/%E8%9D%B4%E8%9D%B6%E6%95%88%E5%BA%94/11017579

 

把翅膀對折 染上了顏色

迎面吹來的 哪裡的風

蝴蝶的紋身 你手臂左側

我愛上你 給我笑容

「綺麗に染まった翼を折りたたみ

 吹き付けてくた風を受け止める

 蝶の模様はあなたの左の手に

 あなたが大好き 私に笑顔を見せて」 

海洋它覺得 藍天太遠了

此刻我心中 只為你而震動

蝴蝶一轉身 世界全變了

「海は空がとっても遠い事を知っている

 今私の心は あなたの為だけにある

 蝶の羽ばたき一つで 世界は全て変わってしまった」

我愛上你 所有的好

感情怎麼歷久也好

別懷疑一切神秘效應

誰都無法分析 Wo〜

「あなたが好き とても好き

 この気持は永遠に続くのかしら

 でも疑ったりはしない

 それは誰にも分からないもの」 

 

あーーーーー。

今回の曲は、私のレベル(HSK 4級)ではかなり難しかったです。。

中国語のまま読むと何となく意味は感じられる、が日本語にならない。

後、文章がストーリーになってない時があり(有るような気がする)、そこの訳は私には更にハードルが高いです。

まぁ、知ってる語彙数が少し増えたという事で今回は良し。

 

ではまた。下次再見!

*1:

Siljaの"Tell Me Where You're Going"。

 

https://open.spotify.com/album/06t4cpMqgm62boj8WFobXC

 

この曲の出だし、大好きです。