Hello & Goodbye
哈囉哈囉,
皆さん如何お過ごしでしょうか。
今年の2月の春節の前に中華ラジオで「今年の春節は家に帰れないけどごめんね」というCMが流れてて、それを中国大変だなと思って聞いてたのですが、あれから既に約半年が経ちました。なんだか遠ぉーーーい遠い昔に感じます。
さて本題の中華圏の歌の話題に戻ります。
Spotifyで見つけた歌を「これ良いから聞いて!」と誰かに話したい気持ちからこのブログをスタートして、ここまで日本語では殆ど紹介されてない歌に絞って紹介してきましたが、そろそろネタも尽きかけて来たので、ここからは素直に「自分の好きな歌を自分の中国語の勉強がてら歌詞に翻訳」に変えていこうと思います。
個人的な二大好きな歌手は陳綺貞と蔡健雅で、アルバムの曲を一曲一曲紹介していきたいぐらいなのですが、その少し気持ちを抑えて紹介曲のバラエティーは保ちつつ、彼女たちの曲も多めに書いていこうかなと。
と言う事でバラエティーを保ってで、今回はシンガポールから*1閻奕格(英語名Janice Yan)。
歌はHello & Goodbyeです。
彼女は「也可以」が有名で、ご存じの方もいるかと思います。
中華ラジオでもよくかかってます。同じアルバムに入ってる「萬中無一」も割と流れてますね。
それはさておき。
この歌は2019末のリリースで、彼女のシングル曲の中では一つ前の曲になります。
彼女は歌によって歌声が変わるというか、別人に近い歌い方をしてくる気がします。
初めて聞くと同じ人だと気付け無い。
この曲はとっても爽やかな曲で、歌声も軽いサラッとした伸びやかさがあります。
内容を一言でまとめると、「昨日にGoodbye、明日にHello!」って曲です。
こうやって書くとよくある内容ですね。。
歌詞の内容は書きを見て下さいませ。
歌詞は微妙に訳しにくい箇所が多く、今回は思いっきり意訳が散りばめられてます。
あ、Janice Yan初めて、って人は下記のWikipediaご覧下さい。
そしてYoutubeの動画。
歌詞はKKBOXから。
Hey 時間 若倒回 遺憾可否少一些
結局改寫 只留下 那些甜
無意間看到舊照片 去那年常去的店
發現我原來 沒有改變
「 ねぇ、時間がもし戻せたら 後悔は減らせるのかな
エンディングは書き換わって
少し甘い ふと見かけた古い写真だけが残る
あの年 よく行ってた店を訪れて
私は全然変わってないことに気づく」
繁字体の「舊」とか「寫」とか見ると、簡体字作ってくれてありがとうって思いますね。
次に簡略化する時は、是非「贏」も簡略化をお願いしたいです。
那微酸的甜甜滴滴 會一再地放映
原來它深埋 在心底
「 かすかに酸っぱい小さな記憶が再生される
心の奥に深く埋まっていたもの」
Hello 明天快來 和昨天眼淚 Goodbye
讓此刻像個小孩 暢遊天空的藍
「 Hello明日 早く来て 昨日の涙に Goodbye
この瞬間 子供が青い空を泳ぐように」
ここ訳しづらかったです。
漢字から情景は浮かぶのに、日本語に直すとなんか変で。
もやっと詩っぽくしちゃいました。
Hello 明天快來 等待下次還能用盡力氣去愛
閉上雙眼 慢慢旋轉 淡淡微笑說 Hello&Goodbye
「 Hello明日 早く来て また私に愛せる力が戻るまで
目を閉じて ゆっくり振り向き 笑顔で言おう Hello&Goodbye」
ここは「目を開けて」じゃないの?と思いつつ、原詩に従いました。
この曲の彼女の歌声は、どこまでも軽やかで伸びやかで、気持ちを切り替えて明日に向かっていくんだっていう気持ちが上手に表現されてると感じます。
これから本格的な暑い夏がやってきますが、皆さん多方面で健康にお気をつけ下さい。
ではまた。
下次再見!